Фонтан в Anton Saefkow Park?

Еду такой на работу, как всегда мимо Anton Saefkow Park, что в Лихтенберге, в Берлине. А там есть небольшой пруд. И вот сегодня оказывается, что в пруду есть еще и фонтан. →

Рубрики: О фото/Кадры, О жизни/Русско-немецкое
Опубликовано: 27.10.2013 12:22

Поезда они тоже люди

Им не чуждо ничего человеческое. В славном городе Берлине есть небольшой парк, даже не то, чтобы парк, а гибрид парка и леса. Wuhlheide. Там были обнаружены следы экстремального поведения поездов. Несколько фото следов железнодорожного экстрима. →

Рубрики: О фото/Кадры, О жизни/Русско-немецкое
Опубликовано: 13.06.2013 08:03

Факты о германии: 2. Туманный Альбион

Когда поэтические натуры английских островов придумывали эту крылатую фразу, они явно забыли про существование в мире севера Европы. Так вот, по личным наблюдениям, Туманный Альбион - это Мекленбург-передняя Померания. Ну или тот же Берлин. →

Рубрики: О жизни/Русско-немецкое, О фото/Кадры
Опубликовано: 23.12.2012 21:03

Йошь

Как известно, школьные учителя русского языка — это подсознательные программисты. Ну или где-то в самой глубине души. Иначе как объяснить тот факт, что школьник пишет слово ёж как уж умеет, а именно — «йошь», а учитель при этом с ходу определяет что в этом простом слове 4 ошибки! Я сначала не понял почему именно четыре, загрузился, задумался... →

Рубрики: О фото/Кадры, О жизни
Опубликовано: 10.05.2007 15:31

Смысл песни «То ли это ветерок мои губы колышет»

Шедевр сей существует уже давненько. Однако, истинный его смысл я проверил на себе во время похода на Алтай в августе. Некая неоднозначность фразы и назойливая подача композиции по всем каналам прочно забили ее в голову. На самом деле, либо у автора губы из бумаги, либо под словом «ветерок» подразумевается не то, что это слово обозначает в действительности. →

Рубрики: О фото/Кадры, О путешествиях/Байки
Опубликовано: 1.09.2006 04:25

***


mem: 1203 total: 14 module: 6 xsl: 5